最新资讯
焕然大悟,这些简写黑话原来是这个意思
无论是为了省事,还是把有限的字数挤进转发限制140字里,当代人都有太多的理由去发明各种各样的简写。而网络上简写满天飞不仅在中国有,国外也不少见。今天就总结了一些常见的英文简写,大家无论是日常聊天还是发工作邮件都可能遇到,所以还是来看一看吧~在你向人询问消息时,如果对方回了一个TBA,就表示他也不确定,还在等通知(To be announced)。如果是在网文里,TBC就表示文章还未完结(to be continued)。而在英国的职场上,TBC则和TBA有点像,是To be Confirmed的意思,表示事项还有待确定。并不是哦哦哦,而是Out of Office不上班/不在办公室。如果看到这个,就表示对方正在休息期间,不处理任何事务。Wait For Her/Him……?当然不会这么浪漫啦!WFH是Work from home在家工作,比如小区如果因为疫情被封了,就只能在家做社畜。COB是Close of Business的缩写,大概能理解成下班以前。Can you finish the form COB,就是你能不能在下班之前把这个表弄完。如果你收到一封邮件,标题或者开头有FYI的话,你就要仔细读这个邮件啦:FYI是for your information,说明发件人需要你知道一下这封信的内容。发送邮件时会有一栏以CC开头,这个CC就是抄送(Carbon Copy)。还有个类似的词是BCC,即隐秘抄送Blind Carbon Copy。ETA是机场火车站的高频词,表示预估到达时间Estimated time of arrival。不过在日常生活中,DAE表示“还有没有人……”(Does Anyone Else)。假如你想问有没有人要去喝一杯,就可以说“DAE wanna go to the pub”。买一赠一Buy One, Get One,双十一黑五常见,砍手党的冲锋号——便宜了那么多,买到就是赚到! 在微信上看到一篇又长又无聊的推送,就会有人太长不看,而有些贴心的小编甚至会在开头送上“太长不看版”。而在外国论坛上,太长不看就是TL;DR:Too long; didn't read。